En el Libro I de sus Ensayos, Michel de Montaigne despliega una mirada aguda, irónica y profundamente humana sobre los más diversos aspectos de la vida y el pensamiento. En esta última sección del volumen, el autor medita desde lo divino hasta lo cotidiano, reflexionando con libertad sobre el juicio religioso, el deseo de morir, la fuerza de la costumbre, la política, la soledad, el cuerpo y el alma. Cada capítulo revela su estilo conversacional y su escepticismo ilustrado, invitando al lector no a aceptar conclusiones definitivas, sino a pensar por sí mismo y a reconocerse en la complejidad de lo humano.
Referencias:
(1) Esta podría ser una referencia y un antecedente a las actuales las bolsas de empleo, oficinas laborales, tablones de anuncios y clasificados, redes de colaboración ciudadana, entre otras.
ENSAYOS
LIBRO I: Capítulo XXXI - XL
Capítulo XXXI
Capítulo XXXIII
También está el caso de Jasón Fereo que es especialmente llamativo: afectado por una grave apostema (una inflamación purulenta) en el pecho, desahuciado por los médicos y desesperado, decide lanzarse en medio del combate con la esperanza de morir con honor. Sin embargo, una herida lo salva: revienta la apostema y lo cura, mostrando que incluso en la violencia del campo de batalla el azar puede operar como médico invisible.
Luego Montaigne menciona la historia del pintor Protógones, quien lucha por representar con precisión la espuma del hocico de un perro fatigado. Al perder la paciencia y lanzar una esponja con pintura contra el cuadro para arruinarlo, la casualidad hace que la mancha espontánea produzca el efecto justo que su técnica no pudo alcanzar. Aquí el azar no solo interviene, sino que corrige al arte mismo, revelando una perfección inesperada.
El relato de la reina Isabel de Inglaterra añade una dimensión política y militar al poder del azar: obligada a desembarcar con su ejército, deseaba arribar a un puerto que, sin saberlo, era una trampa de sus enemigos. Pero una tormenta o el desvío de los vientos la obliga a tocar tierra en otro sitio más seguro, permitiéndole salvarse. La fortuna, en este caso, corrige el error estratégico mejor que la previsión humana.
El relato adquiere un tono casi sagrado cuando Montaigne narra cómo los verdugos cortan sus cabezas juntas, mientras sus cuerpos permanecen unidos, y sus heridas se confunden como si compartieran una misma vida y una misma muerte. Aquí, el azar no solo actúa como instrumento de escape frente al horror, sino que otorga al gesto final una estética conmovedora, como si la fortuna hubiera querido consagrar la fidelidad, el amor y la decisión compartida entre padre e hijo.
Capítulo XXXIV
Montaigne no atribuye esta situación a la maldad generalizada del mundo —de hecho, dice que el mundo no está tan corrompido— sino a un problema de comunicación, de falta de visibilidad, lo que conecta directamente con la idea del registro público que había planteado antes: si se conociera la situación de estas personas, muchos las habrían ayudado.
En este contexto, introduce una figura anónima (que bien podría ser él mismo), alguien que posee medios y desearía emplearlos en proteger del infortunio a los hombres de mérito que sufren sin justicia. No se trata de ofrecer lujos, sino de brindarles lo necesario para vivir con dignidad, incluso en medio de las dificultades.
En lo privado, Montaigne escribe cómo su padre no solo llevaba un registro contable de los gastos y movimientos económicos —algo habitual—, sino que también encargaba a su secretario mantener un diario o crónica de la vida familiar, una suerte de memoria histórica privada.
Este registro incluía fechas de eventos importantes, visitas, viajes, trabajos, celebraciones, defunciones y cambios relevantes en la vida doméstica. Montaigne valora profundamente esta práctica, considerándola tanto útil como afectiva: permite no solo recordar con precisión hechos pasados, sino también revivir momentos significativos cuando el tiempo y la memoria comienzan a desdibujarlos.
Él mismo confiesa que no ha sabido imitar esa costumbre, y lo lamenta como una “torpeza”, reconociendo en ese hábito una forma valiosa de conexión con el pasado, una pequeña historia personal y familiar que da continuidad, identidad y sentido a la vida ordinaria.
Capítulo XXXV
Cualquiera sea el tema que trate, suele verse obligado a ir contra la costumbre, porque los usos sociales han colonizado casi todos los aspectos de la vida, hasta el punto de que resulta difícil distinguir lo que es natural de lo que es convencional. Esta observación lo lleva a meditar, en pleno invierno europeo, sobre la desnudez de los pueblos "recientemente descubiertos", como los indígenas de América, que vivían sin ropa, incluso en situaciones que a un europeo le parecerían intolerables.
¿Es esta costumbre, se pregunta Montaigne, fruto del clima cálido o una manifestación de una necesidad natural del hombre? Retoma aquí una vieja inquietud filosófica: ¿qué pertenece realmente a la naturaleza humana y qué ha sido deformado o encubierto por la costumbre y la civilización?
Para ilustrar su idea, recurre al ejemplo del resto de los seres vivos: plantas, árboles y animales, todos están naturalmente dotados de una protección —piel, corteza, conchas, pelo, plumas, etc.— y no requieren del auxilio artificial de prendas o coberturas. Cita entonces el verso latino de Lucrecio (De rerum natura), que afirma precisamente que casi todas las cosas están protegidas naturalmente por cuero, pelo, conchas, callos o cortezas.
En la célebre batalla de Platea, los griegos derrotan a los persas bajo el mando de Pausanias, y en el reparto de la gloria —costumbre común entre los griegos— se reconoce a los espartanos como los más valientes.
Sin embargo, lo interesante para Montaigne no es la victoria en sí, sino el criterio espartano para evaluar el mérito individual. Según el relato, se reconoció que Aristodemo (a quien Montaigne llama Aristomedo) fue, en efecto, el más valeroso en combate, pero aun así no se le otorgó premio alguno, pues se consideró que su arrojo nacía del deseo de redención personal, al haber sido uno de los pocos espartanos que sobrevivieron a la batalla de las Termópilas. Su heroísmo, por tanto, aunque real, quedaba moralmente descalificado por su motivación: no era pura virtud, sino una forma de borrar una falta anterior.
Critica la tendencia a desacreditar las grandes acciones del pasado, especialmente las de los antiguos, mediante interpretaciones maliciosas o cínicas. Observa que muchos en su tiempo —hombres cultivados, incluso— dedican su ingenio no a admirar la virtud, sino a oscurecerla, atribuyendo a las acciones nobles motivos bajos o egoístas, como el deseo de fama, venganza, culpa o interés personal.
Montaigne no niega que sea posible —y a veces necesario— examinar críticamente las intenciones humanas, pero advierte que hacerlo sistemáticamente para disminuir el valor de las acciones heroicas o virtuosas no es un ejercicio de sagacidad, sino de grosería mental, una muestra de la deformación moral del juicio. Para él, ese tipo de escepticismo no es señal de profundidad, sino de un espíritu deformado por las costumbres decadentes de su época.
Así como otros ejercen su ingenio para mancillar los nombres ilustres, él se toma la licencia contraria: la de honrarlos, elevarlos y celebrar su virtud, no como un acto de adulación vacía, sino como una forma de justicia moral y pedagógica.
Montaigne reconoce con humildad que ningún esfuerzo de la imaginación puede estar a la altura de la grandeza de ciertos hombres, elegidos —dice— como ejemplos del mundo por la aprobación de los sabios. La virtud, cuando es auténtica, debe ser representada con sus colores más bellos, porque es deber de los hombres honrados preservar su esplendor, incluso si el entusiasmo llega a teñirse de cierta pasión.
Y ahora sí, Montaigne nos habla de su entrañable admiración por el joven Catón a través de un recurso literario y crítico: comparar cómo distintos poetas latinos han cantado su figura. Lo hace no solo para ensalzar al personaje, sino también para reflexionar sobre la naturaleza y el poder de la poesía misma.
Primero, establece una especie de jerarquía poética. Alude a cinco poetas latinos que elogian a Catón, evaluándolos según su capacidad de conmover y elevar el espíritu. No los nombra de inmediato, sino que describe la gradual intensidad de sus versos: los dos primeros son “lánguidos”, el tercero “vigoroso pero excesivo”, el cuarto “admirable”, y el quinto “trascendente”, aquel ante el cual el alma se sobrecoge de admiración, como si se tratara de algo más allá de lo humano.
Esta progresión le sirve de antesala para desarrollar una idea central: la verdadera poesía está más allá de las reglas del arte, es una fuerza que arrebata, que excede al juicio racional. La compara con el relámpago, que no puede mirarse directamente, y con el imán, que transmite su fuerza de cuerpo en cuerpo: del poeta al actor, del actor al público. Este furor poético, que los antiguos llamaban inspiración o enthousiasmos, es la marca de la poesía verdadera, aquella que no solo dice, sino transforma y arrastra.
Montaigne luego confiesa su propio vínculo profundo con la poesía, desde su infancia, y cómo ha evolucionado su gusto: primero por la ligereza y el ingenio (Ovidio), luego por la agudeza (Lucano), y finalmente por la fuerza constante y majestuosa (Virgilio).
Finalmente, cita los cinco versos latinos que alaban a Catón, y ahí revela la identidad de los poetas. Los versos son:
-
"Sit Cato, dum vivit, sane vel Caesare major"— “Sea Cato, mientras viva, incluso mayor que César” — probablemente de Martial u otro poeta menor. Aquí se le compara favorablemente con César, aunque con una formulación algo tenue.
-
"Et invictum, devicta morte, Catonem"— “Y a Catón, invicto, aunque vencido por la muerte” — probablemente de Lucano, destacando su integridad moral incluso en la derrota física.
-
"Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni"— “La causa victoriosa agradó a los dioses, pero la vencida a Catón” — de Lucano (Farsalia), uno de los versos más célebres sobre Catón, que eleva su figura moral por sobre el resultado bélico.
-
"Et cuncta terrarum subacta, praeter atrocem animum Catonis"— “Y todo lo de la tierra fue sometido, salvo el ánimo indomable de Catón” — probablemente también de Lucano, destacando la incorruptibilidad del carácter de Catón.
-
"His dantem jura Catonem"— “Y entre ellos, a Catón dando las leyes” — de Virgilio, Eneida VI, verso 816, donde aparece Catón en el mundo de los justos como juez eterno.
Capítulo XXXVII
Capítulo XXXVIII: De la soledad
Citando a Bias y al Eclesiastés, concluye que si la mayoría de los hombres son injustos, entonces vivir entre ellos es peligrosamente contagioso, y que la vida en sociedad puede degradar más que elevar. Así, su reflexión va más allá de la simple oposición entre vida activa y contemplativa: pone en tela de juicio la sinceridad moral del hombre común y expone su escepticismo ante la virtud pública como verdadera motivación de la acción política.
Existe una dificultad moral de vivir en sociedad sin contaminarse con los vicios ajenos. Señala que, entre los hombres, uno debe elegir entre imitar o aborrecer a los malos, y ambas opciones son problemáticas: imitarlos corrompe, pero odiarlos agota y no siempre es justo, ya que los vicios son variados y confusos. A través de ejemplos antiguos y modernos —como Bias o Albuquerque—, Montaigne muestra cómo la compañía de los malvados es peligrosa incluso para los justos, y cómo los sabios, si pueden elegir, prefieren la soledad o la retirada a una vida rodeada de corrupción.
Montaigne no niega que el hombre virtuoso pueda soportar la sociedad, pero advierte que ello exige una fuerza excepcional. La presencia constante del mal ajeno termina afectando incluso al más sano, como ilustra con la crítica a la respuesta de Antístenes: convivir con enfermos puede curarlos, pero pone en riesgo la salud del médico.
Para el filósofo, el fin último de la soledad es vivir sin cuidados y agradablemente, pero que lamentablemente se ocupan medios equivocados para alcanzar una vida de esta forma. De hecho, muchas veces creemos que vamos a estar en la soledad, pero la verdad es que la cambiamos por otras ocupaciones. El ser humano debe cambiar desde su interior, pues éste es como un cuerpo enfermo, si cambia de lugar este no curará por cambiarse de sitio, de hecho, el enfermo hará más mal. Montaigne señala: el tormento lo llevamos con nosotros.
Por lo tanto, la solución para el filósofo es que el alma se recoja en sí misma y se asile en sí misma, y eso es lo que constituye la soledad verdadera. Esta se puede disfrutar en cualquier parte, pero es verdad que se disfruta mejor estando aislado.
En consecuencia, es mejor hacernos cargo de nuestros propios temores que recurrir a otros, desprendámonos de todo lazo que nos una con los demás.
A través de ejemplos históricos y filosóficos —Estilpón, Antístenes y san Paulino de Nola— muestra que el verdadero hombre sabio no pierde nada esencial cuando lo pierde todo en el mundo exterior, porque su riqueza auténtica está en su interior: en su conciencia, en su virtud, en su saber. Cuando Estilpón dice que no ha perdido nada, a pesar de la ruina de su ciudad y de haberlo perdido todo externamente, afirma que lo verdaderamente suyo —su razón, su carácter, su alma— permanece intacto.
Sin embargo, esto no es un estado de pasividad, sino que todo lo contrario. El solitario debe dedicarse a un oficio que le sirva espiritualmente o intelectualmente. Así, algunos filósofos se dedican al acto de las letras en la soledad.
Ahora bien, existen hombres de contextura robusta que pueden tener la posibilidad de dejar todas sus posesiones y tener un camino espiritual. No obstante, Montaigne nos dice que su propio alma es vulgar, que necesita de todas aquellas cosas que necesita el cuerpo.
Finalmente, Montaigne contrasta dos maneras de entender la retirada del mundo: una falsa, ostentosa, que busca aún la gloria y el reconocimiento incluso en la soledad, y otra verdadera, modesta y sincera, que busca el recogimiento del alma por sí mismo. Epicuro y Séneca —aunque pertenecientes a escuelas diferentes, epicúrea y estoica— coinciden en invitar a sus discípulos a un retiro honesto, sin el deseo de que el mundo los siga mirando o recordando. Les piden que se despojen no sólo de las acciones públicas, sino también del fruto de esas acciones, es decir, de la fama y el renombre.
Montaigne elogia esta forma de vida interior, que no se apoya en el juicio ajeno, sino en el dominio de uno mismo. La verdadera grandeza del alma, dice, consiste en tener suficiente pudor y reverencia por uno mismo como para actuar en la soledad como si estuviéramos siempre bajo la mirada de los sabios, como Catón, Arístides o Foción. Solo cuando somos capaces de sostenernos en la presencia imaginaria de estos modelos éticos, y de juzgar nuestras acciones con esa vara, estamos realmente libres.
Capítulo XXXIX: Sobre Cicerón
Montaigne critica a Cicerón en este pasaje por representar una forma de filosofía que, aunque refinada y elocuente, sigue buscando la ostentación y el reconocimiento público. Lo menciona junto a Plinio el Joven como representantes de una filosofía más preocupada de la apariencia, del discurso y de la gloria, que del verdadero retiro del alma hacia sí misma.
En contraste con la filosofía "sencilla y verdadera" que predican Epicuro y Séneca —orientada al recogimiento interior, al desapego del mundo y al autogobierno del alma—, Montaigne sugiere que la filosofía de Cicerón es más bien retórica y externa, una que no logra desprenderse de la necesidad de ser vista, aprobada o celebrada por los demás.
Así, para Montaigne, la figura de Cicerón encarna una forma de sabiduría que no ha renunciado al teatro del mundo: sigue hablando para los otros, sigue "bailando" en público, mientras que el sabio verdadero debería aspirar a una conversación silenciosa consigo mismo, sin esperar recompensa ni reputación.
Los elogios
Montaigne critica la superficialidad de ciertos elogios que se dirigen a figuras públicas, especialmente a los gobernantes, cuando se los celebra por habilidades que, aunque admirables en general, no se corresponden con la dignidad y responsabilidad de su cargo. Considera que es casi una burla destacar a un rey por ser buen pintor, cazador o bailarín, si antes no se ha reconocido su justicia y capacidad de gobierno, que son las virtudes propias de su función.
Montaigne pone como ejemplos a Ciro, cuya afición por la agricultura es digna en complemento a sus cualidades reales, y a Carlomagno, quien sí es loado por su elocuencia y aprecio por las letras, atributos que Montaigne valora porque se alinean con la dignidad del oficio de rey.
También cita un episodio donde Demóstenes critica a sus colegas por alabar a Filipo de Macedonia por cualidades físicas o triviales, como su belleza o su capacidad para beber. Estas, dice Montaigne, son cualidades propias de una mujer, un abogado o incluso una esponja, no de un soberano.
Plutarco sostiene que destacarse en habilidades secundarias revela una mala administración del tiempo y del esfuerzo, que debería haberse dedicado a virtudes más necesarias y útiles, como el gobierno, la justicia o la sabiduría. Es decir, no está mal saber cantar, tocar flauta o debatir sobre música, pero sí lo está cuando esas destrezas se cultivan en detrimento de los deberes fundamentales del cargo que se ostenta.
Así, Filipo de Macedonia reprende a su hijo Alejandro por cantar demasiado bien, pues considera vergonzoso que un príncipe se haya perfeccionado en un arte que no corresponde a su rol. Otro músico también critica a Filipo, deseando que nunca llegue a saber tanto como él sobre música, porque sería impropio de su dignidad como rey.
Montaigne también recuerda el ejemplo de Ifícrates, que frente a las críticas de un orador que no era ni guerrero ni soldado, le responde con ironía que su virtud está en saber mandar a todos esos tipos de hombres, subrayando así que el liderazgo no requiere dominar todos los oficios subordinados, sino saber dirigirlos.
Con respecto a su propia obra, es decir a estos Ensayos, aclara que cuando alguien elogia su forma de escribir, él sospecha que, en el fondo, lo hacen para minimizar la profundidad de sus ideas, como si su mérito residiera solo en cómo lo dice y no en lo que dice.
Montaigne sostiene que, si bien puede haber autores más profundos o sistemáticos, su obra está colmada de materiales ricos y densos, que ha dispuesto de forma deliberadamente suelta para dar más espacio al pensamiento que a la forma. Afirma que muchas de las citas que incluye —que a veces parecen triviales— son, en realidad, semillas fértiles, capaces de generar por sí mismas múltiples ensayos, si se reflexionan cuidadosamente.
Además, aclara que las citas no están puestas solo como adorno o autoridad, sino que cumplen diversas funciones: son puntos de partida, sugerencias, resonancias que enriquecen el texto. Por eso, invita al lector atento a ir más allá de la superficie, a meditar lo leído, pues en ello puede encontrar un sentido más profundo que el que aparentemente se muestra.
Posteridad
Montaigne establece una crítica comparativa entre la vanidad literaria de Cicerón y Plinio, y la que también, aunque de modo distinto, manifiestan Séneca y Epicuro. A primera vista, todos parecen compartir un cierto deseo de trascendencia o fama póstuma, especialmente cuando afirman que sus cartas perdurarán para la posteridad. Sin embargo, Montaigne distingue una diferencia fundamental en la intención y el contenido.
Cicerón y Plinio —según Montaigne— buscan el prestigio del estilo, el refinamiento del lenguaje, la belleza formal, pero muchas veces sin sustancia verdadera, reduciéndose sus escritos a juegos de palabras, discursos vacíos, adornados pero huecos. En cambio, Séneca y Epicuro, aunque también apelan a la posteridad, lo hacen como un instrumento pedagógico o ético: intentan convencer a sus amigos de que el retiro del mundo no los dejará en el olvido, pues sus acciones y escritos serán suficientes para que la posteridad los recuerde con mérito. Pero lo más importante, señala Montaigne, es que sus escritos no buscan enseñar a hablar bien, sino a vivir bien.
Montaigne remata diciendo que la elocuencia por sí sola, sin utilidad práctica o moral, carece de valor. Aunque se reconozca la perfección del estilo de Cicerón, Montaigne mantiene su preferencia por una escritura que, más que embellecer el discurso, ayude a formar el carácter y orientar la acción moral.
De hecho, Montaigne nos da una anécdota de Cicerón y un esclavo suyo al cual liberó a su esclavo por avisarle éste de que la audiencia se había aplazado.
Lenguaje de las cartas
Montaigne reflexiona críticamente sobre la forma epistolar y el lenguaje de las cartas, revelando tanto su estilo personal como su distancia frente a las convenciones sociales de su época. Él mismo reconoce que podría haber usado las epístolas como medio literario, si hubiese tenido un interlocutor real y valioso con quien dialogar, alguien que lo motivara y lo sostuviera en la escritura. Rechaza de plano la costumbre de escribir al “viento” o a destinatarios ficticios, pues desprecia toda forma de falsedad o afectación.
Montaigne detesta también el lenguaje ceremonial, especialmente el estilo afectado y exagerado de las cartas cortesanas. Critica el uso trivial y repetido de palabras como vida, alma, devoción, siervo, esclavo, afirmando que estas expresiones se han vaciado de contenido por su uso desmedido. Así, su desdén no es solo estilístico, sino también moral: rechaza la hipocresía, la falsificación de los sentimientos y el exceso de cortesía que disfraza lo superficial como si fuese profundo.
La verdadera afectividad no necesita ser pronunciada ni reiterada en fórmulas huecas; más bien, debe percibirse en el fondo del corazón y en la autenticidad del vínculo. Por eso declara que se muestra más espontáneo y menos obsequioso con aquellos a quienes verdaderamente estima, pues con ellos no necesita de máscaras.
Critica también la artificialidad de las cartas modernas, compuestas de largas introducciones, elogios vacíos y fórmulas de despedida tediosas, que —según él— han desplazado el contenido auténtico. En contraste, describe su propia forma de escribir: improvisada, impulsiva, sin plan previo, con escritura apresurada y sin corrección posterior. Incluso dice que preferiría que alguien más redactara las fórmulas de cierre, porque no encuentra sentido ni gusto en ellas.
Capítulo XL: Como el sentimiento de los bienes y los males depende en gran parte de la idea que de ellos nos formamos
De acuerdo a Montaigne, hay una gran frase que dice que el hombre no tiene miedo de las cosas en sí, sino de la idea que tiene de ellas. Pero si esto fuera así, entonces bastaría que nosotros cambiáramos de opinión sobre esos males y seguir adelante con nuestros asuntos. De hecho seríamos locos de remate afligiéndonos por las cosas si solo depende de nuestra percepción.
Pero ¿qué podríamos decir de la muerte, la pobreza y el dolor que serían de alguna forma los principales enemigos del hombre? sin duda que siempre nos afligen. Con respecto a la muerte, hay quienes le temen enormemente, se mueren de forma deshonrosa, vergonzosa, y otros con una serenidad como la de Sócrates.
Montaigne reúne varios casos para mostrar que no son las cosas en sí, sino la idea que nos hacemos de ellas lo que nos afecta. Por ejemplo, un condenado a muerte temía más pasar por la calle de su acreedor que la ejecución; otro rogaba al verdugo que no lo tocara en el cuello por las cosquillas; y uno más se negó a beber por miedo al contagio del verdugo. Varios reos rechazaron el indulto ofrecido al casarse con mujeres que no les agradaban físicamente. Un criado prefirió morir con su amo antes que admitir que podía estar equivocado. Algunos habitantes de Arrás eligieron la horca antes que aclamar al rey invasor. Y hasta bufones conservaron su humor en el lecho de muerte, bromeando sobre su estado.
Relata que en el reino de Narsinga, en la India, las mujeres de los sacerdotes son enterradas vivas junto a sus esposos, y las demás mujeres se lanzan a la hoguera en los funerales de sus maridos, no con horror, sino con alegría y honor, como si ese acto sellara su virtud y fidelidad.
También recuerda un hecho ocurrido durante las guerras en Milán, donde, por la inestabilidad y el sufrimiento causados por los bandos enfrentados, muchas personas llegaron a despreciar la vida al punto de que, según le contó su padre, veinticinco propietarios adinerados se suicidaron en solo una semana. A esto añade el ejemplo histórico de los xantianos, quienes, sitiados por Bruto, eligieron colectivamente el suicidio antes que rendirse, lanzándose con sus familias al fuego y a la muerte con una resolución total.
La fuerza de una opinión puede ser tan poderosa que lleva a los hombres a ofrecer su vida por ella. Así lo demuestra el primer artículo del juramento hecho por los griegos durante las guerras médicas, donde se comprometían a morir antes que renunciar a sus leyes y adoptar las de los persas.
Del mismo modo, en las guerras entre turcos y griegos, Montaigne señala cómo muchos prefieren enfrentar muertes crueles antes que ser circuncidados o bautizados, dependiendo del bando, mostrando así que la convicción religiosa o cultural puede superar incluso el instinto de conservación.
Manuel I de Portugal, quien, sucediendo a Juan II, primero concedió la libertad a los judíos que vivían en su reino, pero luego revocó esa libertad, ordenando su expulsión. Les ofreció tres puertos para embarcarse, pero restringió esa promesa a uno solo, esperando que las dificultades del viaje y el apego al país y a sus bienes los disuadieran de partir.
Como esa estrategia no surtió efecto, Manuel implementó una medida cruel y traumática: mandó separar por la fuerza a los hijos menores de catorce años de sus padres, para educarlos en la religión católica lejos de su familia y creencias. El resultado, cuenta Montaigne citando al obispo Osorio, fue una serie de escenas de desesperación: padres y madres se suicidaban o mataban a sus hijos para evitar que fueran arrebatados y adoctrinados.
Cuando al rey Pirro le contaron que tras una gran batalla un cerdo seguía comiendo tranquilamente sobre el campo sembrado de cadáveres, él dijo:
“¡Mirad ese animal irracional que no tiene participación en la gloria ni en la vergüenza!”
Montaigne interpreta este ejemplo para mostrar cómo el dolor, el temor, la gloria o el sufrimiento están mediados por la conciencia y la opinión, no por el hecho bruto en sí. El cerdo no sufre ni se inmuta porque no tiene la representación mental de la tragedia que lo rodea, mientras que un ser humano no podría hacer lo mismo sin ser afectado, no porque el entorno sea objetivamente más doloroso para él, sino porque lo interpreta de otro modo.
Si hay un elemento del cual tenemos una representación que tenemos, es el dolor. Sin embargo, el dolor tiene su contexto, su lugar, su circunstancia, hay dolores que duelen más o menos.
Finalmente, Montaigne nos dice que si vivir es doloroso por necesidad, se debe al menos minimizar esa necesidad, pues “nadie vive mal durante mucho tiempo, sino por su culpa”. La alternativa para quien no quiere resistir ni huir del dolor ni de la muerte, afirma con crudeza, es que no hay remedio posible.
Conclusión
Como podemos ver, dentro de estos capítulos Montaigne reflexiona sobre la percepción que tenemos sobre diversos sucesos a lo largo de la vida. Creo que la culminación de este último capítulo es clave para entender los que lo antecedieron; todo depende de la perspectiva que tengamos de los hechos. ¿Tienen sustancia los hechos?
No hay comentarios:
Publicar un comentario