Páginas

lunes, 5 de agosto de 2024

Etimología - Ocio

 



ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA OCIO

Esta puede ser una de las palabras que hoy en día causan cierta desconfianza y rechazo, pues es una palabra que se vincula con la holgazanería, la pereza y la flojera. Por otro lado, también se utiliza en los contextos de hobbies que puede tener una persona y también con la entretención en general. 

Sin embargo, el origen de esta palabra, es sumamente diverso a lo que podríamos pensar hoy. Se relaciona con otras palabras que también veremos en su oportunidad. 

Antigua Grecia

En la antigua Grecia, para referirse a la palabra ocio se debía utilizar la palabra skholē (σχολή), del que luego derivaría la palabra ''escuela'', pero eso lo veremos más adelante. Por ocio debemos entender ''tiempo libre'', ''descanso'', ''reposo'' o ''inacción''.

El ocio estaba reservado para los hombres libres que no trabajaban y dedicaban su tiempo a la contemplación y la sabiduría. Esto era posible gracias a la existencia de numerosos esclavos que realizaban el trabajo necesario para los ciudadanos libres. 

De hecho, tanto era así, que ''esclavo'' se decía ''douleuo'' (δουλεύω). En griego moderno, el verbo para la palabra trabajo se dice tal cual, mientras que el sustantivo es ''douleia'' (δουλειά).

Aristóteles consideraba que el ocio, que incluía actividades como la música y la reflexión, era una fuente de felicidad. Así, el trabajo de muchos (esclavos) permitía el ocio de unos pocos (hombres libres). Por lo demás, de este modo se decía que el trabajo era una cuestión reticente a los hombres que eran libres, pues nadie quería ser esclavo. 

También de esta forma, las escuelas helenísticas crearán y moldearán sus propios conceptos de ocio. 

Antigua Roma

En cuanto a la antigua Roma, la palabra ocio se concibe en latín como ''otium'', que tiene el mismo significado que le daríamos a la palabra skhole en griego antiguo. Sin embargo, hay que hacer notar que otium no derivó de shkole directamente, pues otium es una construcción absolutamente romana. 

Tuvo su primera aparición en el mundo militar por lo que sabemos de la obra Ifigennia de Ennio. Este consistía en aquel tiempo en que los militares deponían las armas y descansaban de la guerra o batalla. De la misma obra se pueden observar otras divisiones de la palabra otium que contendrían otra concepción:

  • Otium otiosum: tiempo libre en que no se realiza una actividad útil
  • Otium negotiosum: tiempo libre en que sí se realiza una actividad útil
De hecho, podríamos decir que el segundo tipo de ocio era aquello que conocemos hoy en día como pasatiempo. 

Efectivamente después, el concepto cobró sentido no solo en el mundo militar sino que en la vida privada. En la antigua Roma se ocuparán estos vocablos en contra de la clase acomodada, señalando, cuando estas no atendían los deberes como se tenían que hacer, se hablaba de otium, pero cuando estos tenían pendientes ciertas labores se les hablaba de ''negotium'', es decir, ''negar el ocio'', que viene de la construcción de ''nec'' (adverbio de negación) y ''otium''.

El negotium, era aquel tiempo libre que tenía una persona dedicada a las actividades productivas. 

Marco Tulio Cicerón sería uno de los filósofos que ampliaría este término, mostrando que el ocio debía ser con dignidad, de ahí que nazca el término ''otium cum dignitate''. En su obra ''Sobre los deberes'', Cicerón nos habla de que, a propósito de la soledad de su amigo Africano, ese tiempo libre hay que llevarlo con dignidad, no haciendo cualquier cosa, sino que filosofando. 

Por eso, Cicerón nos dice que el mejor tiempo para este otium cum dignitate es cuando el hombre se encuentra en la vida retirada. 

Por otro lado, al igual que en la etimología de la palabra esclavo en griego antiguo, la palabra ''trabajo'' en latín se decía "tripalium", que era un instrumento de tortura compuesto por tres palos ("tri-" significa "tres" y "-palium" proviene de "palo"). El "tripalium" se usaba en la antigua Roma para castigar a los esclavos y, por extensión, la palabra "tripalium" comenzó a asociarse con sufrimiento y esfuerzo.

En el latín vulgar, el término "tripalium" se transformó en "trabajare", que pasó al español antiguo como "travajo". Con el tiempo, esta forma evolucionó a "trabajo" en el español moderno.


Inglaterra

En inglés la palabra ocio se dice ''leisure'' que a su vez proviene de la palabra ''loisir'' del francés antiguo, que a su vez deriva del latín ''lecit'' que significa permitir. 

En inglés, "leisure" comenzó a usarse alrededor del siglo XIV para referirse al "tiempo libre" o el "tiempo a disposición de uno mismo". Originalmente, también connotaba una "oportunidad para hacer algo" y una "falta de prisa". Con el tiempo, se ha especializado en el sentido de tiempo libre que se dedica a actividades no obligatorias, en contraste con el tiempo dedicado a las ocupaciones necesarias o al trabajo. La evolución del término refleja la idea de libertad y capacidad para realizar actividades de forma relajada y sin prisa, un concepto que se alinea estrechamente con el disfrute del tiempo libre en la actualidad.

Francia

La palabra francesa "loisir" proviene del latín "licere", que significa "ser permitido" o "estar permitido". A través del latín vulgar, "licere" evolucionó en el antiguo francés a "laisir", que luego se convirtió en "loisir". Este término en francés antiguo significaba "capacidad, habilidad, libertad para hacer algo", así como "tiempo libre" e "inactividad".

Por otro lado, en francés también existe la palabra "oisif", que se utilizaba para describir a personas que estaban ociosas o no ocupadas. Este adjetivo "oisif" eventualmente dio lugar a "oisiveté", un sustantivo que comenzó a usarse en el siglo XVI para referirse a la cualidad de ser ocioso o la condición de estar sin ocupaciones. 


Idioma/Cultura

Palabra

Etimología

Significado Original

Evolución y Significado Moderno

Griego Antiguo

skholē 

(σχολή)

significa ''tiempo libre'', ''descanso'', ''reposo'' o ''inacción''

Se refería a la tranquilidad y la calma, a menudo en contraste con la actividad agitada.

En el contexto moderno, se relaciona con la paz y el descanso, aunque el término específico para "ocio" no se usaba en la misma forma que en latín o en otros idiomas.

Latín

Otium

Derivado de "otium", que significa "tiempo libre" o "inactividad".

Significaba tiempo libre del trabajo o de las obligaciones, un estado de descanso o retiro.

En la antigua Roma, "otium" se valoraba como una oportunidad para el estudio, el descanso y el disfrute personal.

Inglés

Leisure

Proviene del antiguo francés "leisir", que a su vez deriva del latín "licere" (ser permitido).

Originalmente, significaba "tiempo libre" o "tiempo a disposición de uno mismo", y también "falta de prisa".

En inglés moderno, "leisure" se refiere al tiempo libre dedicado a actividades recreativas y a la ausencia de obligaciones o trabajo.

Francés

Loisir

Proviene del latín "licere" (ser permitido), pasando por el francés antiguo "laisir".

Inicialmente implicaba "capacidad" o "permiso", y se relacionaba con la libertad de tiempo.

En francés moderno, "loisir" se utiliza para referirse al tiempo libre y a las actividades realizadas sin obligaciones laborales.

 

Puedes escuchar esta información en nuestro podcast:




Conclusión

Las etimologías de la palabra "ocio" en griego antiguo, latín, inglés y francés revelan una evolución significativa en la percepción y el valor del tiempo libre. En griego antiguo, conceptos como ἠσυχία (ēsychía) denotaban tranquilidad y calma, más que ocio en el sentido moderno. En latín, "otium" representaba un tiempo valioso de descanso y retiro, en contraste con el trabajo, destacando la importancia del equilibrio entre ocupaciones y descanso. Esta idea se transformó en el inglés como "leisure", derivado del francés antiguo "leisir", que a su vez proviene del latín "licere" (ser permitido), reflejando la libertad para actividades recreativas y la ausencia de prisa. En francés, "loisir" evolucionó de una noción de permiso y capacidad a un término que denota tiempo libre y actividades no obligatorias. Estas evoluciones muestran cómo el concepto de ocio ha sido valorado y adaptado a lo largo de las culturas y los tiempos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario